ご相談 Consultation

このプロセスは、クライアントのニーズ、課題、そして最終的な目標を理解するための相談から始まります。 クライアント希望の実現の為に、すべての関連情報を収集することです。この初期段階では、クライアントの最終ゴールを見据えターゲットとして設定します。

The process begins with consultation for the purpose of understanding the client`s needs, challenges, and ultimate goals. Gathering all relevant information sets the foundation for a successful realization of the client`s requests. In this initial stage we envision the client's goal, then set it as our target.

企画 Planning

情報分析の結果に基づいてソリューションを計画します。 専門家チームが計画と適切な製品を決定します。 セキュリティ担当者が計画を策定した後、製品担当者が設計のためのエンジニアリングを適用します。 これらの専門家は協力して、リソースの最大限の使用を保証し、プロダクトの統合における完全な互換性を確保します。

Planning a solution based on the results of information analysis. A team of experts will determine the plan and appropriate products. Security experts design the plan, then product experts apply the engineering for the design. These experts work together to ensure maximum usage of resources, and full compatibility in the integration of producs.

提示 Presentation

顧客へのプレゼンテーションと計画の微調整を行います。プレゼンテーションでは、課題と解決策を検討し、提案された実施計画を立案する予定です。クライアントと専門家チームは、計画を最終的に調整します。この段階で、計画実施の準備が整います。

Presentation to client and fine-tuning of the plan. The presentation will review the challenges and solutions, and lay out the proposed plan for implementation. The client and the experts team will make final adjustments to the plan. At the end of this stage the plan will be ready for implementation.

実施 Implementation

実装には、計画に従ってシステムとデバイスを分割し、システムの統合をテストし、クライアントトレーニングを行いシステム運用をすることが含まれます。訓練終了時に、そしてクライアントの承認後、システムは完全に動作可能とみなされます。

Implementation includes installment of the system and devices according to the plan, testing the integration of the system, and training the client in operating the system. At the end of training, and after approval of the client, the system will be considered fully operational.

アフターサービス After Service

アフターサービスはスムーズな操作を確保する上で重要です。システムのインストールが完了すると開始されます。アフターサービスには定期的な運用サポートとメンテナンス、また必要に応じたシステムアップグレードが含まれます。これは二層サービスであり、ICSチームを第一層、製品開発チームを第二層とし、アフターサービスを提供します。

After Service is critical for ensuring smooth operation.                                  It begins upon completion of installment of the systems.                          After service includes regular operational Support, periodical    Maintenance and occasional system Upgrade. This is a two-tier          service, which includes ICS team as tier 1, and the product          development team as tier 2, thereby providing complete after-service.

弊社のサービスについて以下のフローチャートに表示されております。

The following chart illustrates our services as a flow-chart of progress from initial consultation to implementation and after-service.

分析 Analysis

ライアントの運用ニーズとセキュリティ上の脅威および必要なセキュリティレベルを分析します。正確な分析のために、チームはクライアントから提供された利用可能なすべての情報と、補完的な独立した研究から収集された情報を基に検討します。

Analysis of the client`s operational needs, security threats, and level of required security. For an accurate analysis, the team will consider all available information supplied by the client, together with information gathered from additinal independent research.

サービス Services

ICS

お客様